博士魏国(许烨 饰)近来喜事连连,洋妻爱玛(玛利娅 饰)出资成立科贸公司,而董事长就是夫君魏国,且爱玛既将临产,他马上荣升父亲,可谓双喜临门。问题是即将来伺候月子的是东北农村的老妈(李静 饰),观念天差地别的婆媳从此生活在了一起。家中添丁喜坏了婆婆,可儿媳对她饨的猪蹄汤和鲫鱼汤并不感冒,除了可乐她及乎不喝别的东西,婆婆熬制的任何东西儿媳都会倒掉。城门失火,殃及池鱼,雇来的保姆兰兰被炒掉了,究其原因是婆婆舍不得每月1000元的保姆费。兰兰走了,新的问题接踵而至,爱玛要婴儿用尿不湿,而婆婆则坚持用自已做的传统尿布,面对婆媳争端,魏国只好站出来了......
这是一部讲述家庭故事的剧情片。片中吕晓霖所扮演的梅月与宋宁峰所扮演的关山是一对夫妻,二人婚后多年未育子女,内心敏感的梅月把关山当作唯一的情感依赖,从而陷入了患得患失的状态。
LucyHale将和《好医生(GoodDoctor)》演员NicholasGonzalez一起将主演生存惊悚片《Borrego》。Hale将扮演一位在沙漠小镇中研究一种入侵植物的年轻植物学家。在外出研究时,她去援助一架坠落的飞机,却发现自己被一位贩毒者俘虏。JesseHarris将直接根据自己的剧本制作,并与BlackMagic的GregLauritano一起工作,Tucci&Company的DamianoTucci和TizianoTucci也将参与制作。Hale将担任执行制片人。
24岁的陈美如(卜冠今 饰)是一名网络信息监察员,性情孤僻古怪。生日那天,她唯一的死党姜蕙真(朱颜曼滋 饰)为她大肆张罗本命年派对,当晚她被一个古巴比伦扮相的男人缠住——他自称王子(凤小岳 饰),为爱她而生。陈美如以为是个恶作剧,直到“王子”说出自己的名字......
宇宙世紀 0087 年、地球連邦軍のエリート組織「ティターンズ」と、反地球連邦組織「エゥーゴ」の内戦は続いていた。エゥーゴに身を投じたカミーユは地球降下作戦後、エゥーゴの支援組織「カラバ」のハヤト・コバヤシらと接触。ティターンズの追撃をかわしつつ、再び宇宙へと還る機会をうかがっていた。 そんな折り補給のために立ち寄ったニューホンコンで、カミーユは、神秘的な少女フォウと運命的な出会いをする。だが、フォウはティターンズの強化人間。禁じられた二人の出会いは、カミーユの心を愛と苦悩に引き裂く。哀しみに満ちた戦いの果て、フォウは決死の覚悟で、カミーユを宇宙へと送り出す。 宇宙へと戻ったカミーユを待ち受ける激しさを増した戦場と、新型モビルスーツ“Z(ゼータ)ガンダム”だった。非道なコロニー落とし作戦や月面都市への爆弾テロなど、激しさを増すティターンズの戦法。そして大きく変転を始める政治状況。エゥーゴは指導者ブレックス准将を暗殺で失い、一方ティターンズ内部では木星帰りの男シロッコが勢力を拡大しつつあった……。 そして、ついに動きを見せ始める第三勢力――それは旧ジオン軍の残党、アクシズだった。カミーユの新たな力、Zガンダムが、混迷の戦場を切り裂いて飛ぶ!
《街霸之春丽传奇》根据Capcom的经典游戏《街头霸王》改编。 黑帮老大拜森(尼尔·麦克唐纳 Neal McDonough 饰)拥有无限的权力,名下的黑暗组织掌管着曼谷的所有贫民窟,由专横且嗜杀成性的巴洛克(迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan 饰)监管。其他爪牙有面具杀手维加(特布 饰);美丽而性感的毒碣子康塔娜(何超仪 饰)。拜森的魔爪伸向了春丽(克斯汀·克鲁克 Kristin Kreuk 饰)的父亲。父亲在自己面前被折磨得死去活来,她却无能为力,决定放弃了雍容华贵的舒适生活,师从元(仇云波 饰)习武,希望有朝一日,成为街头战士,保护身边每一个人。国际刑警查理(克里斯·克莱因 Chris Klein 饰)不惜走遍全世界,搜集罪证将拜森庞大的犯罪网络一网打尽。另外,专门调查黑社会凶杀案的警探玛雅(穆恩·布拉得古德 Moon Bloodgood 饰)也从旁协助。他们组成一面不可跨越的正义之墙。一场美与丑、明与暗、善与恶的斗争即将展开......
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
《苍空》为2010年城定秀夫导演的日本剧情片,苍井空、吉冈睦雄主演。故事讲述了桃井与阿哲从中学开始便相恋,二人其后从九州岛的故乡私奔至东京生活的故事
马切罗(马塞洛•马斯楚安尼 Marcello Mastroianni 饰)是某杂志的专栏记者,他曾试图成为一名作家但是事与愿违,只得终日为明星绯闻奔忙。马切罗经常出席一些社会名流的交际酒会,于是他暗自和摄影师勾搭,设计拍摄明星隐私然后公诸于众。马切罗有一个女友元玛,在送 她回家的途中,搭乘了一位妓院老鸨,后者对他讲述了很多风月场中的轶事,这让他对名利场更加厌恶。在基督教的某个仪式上,一位从美国来的名模总是对着媒体搔首弄姿,后来马切罗的批评家朋友斯泰纳一针见血指出了她的虚伪之处,这让他逐渐认清了上流社会的腐朽,并开始重新审视自己的生活。他发现自己并不热衷奢华的生活,而且对于那个自以为是的元玛也并不满意,并进行了我行我素的反抗……
影片讲述了因一起未知来电而被无影怨灵索命的恐怖故事。雨夜鬼雾弥漫,阴气深重的宅院中,女作家周琪琪接到一起陌生来电,因好奇心而陷入到一段暗无天日的致命游戏中,各种离奇事件接踵而至,身边的朋友接连惨遭毒害,神秘诡影如影随行,就在周琪琪最恐惧的时刻,凶铃再次响起......
黑道大哥豹哥有老鼠和泰山為左右手一次,老鼠受豹哥所托,帶同巨款到馬來西亞與當地黑幫交易,豈料突受暗算,老鼠被迫四處逃躲。泰山趕到,但原來豹哥已遭其殺害……