第三季中,车太贤和赵寅成将在美国西部加利福尼亚州的港口城市蒙特雷经营ASIANMARKET店铺。从国内的小乡村店到规模更大的打折超市,两人一直在巩固营业水平,而今如何在异国经营让人好奇不已。第一位飞行嘉宾是韩孝周。柳浩镇PD说“在陌生的环境中,可以看到两位社长车太贤和赵寅成更加孤军奋战的样子。而且是在被称作移民之国的不同民族在一起的美国,更加多样的人群面貌和故事有望带来丰富多彩的趣味。”
《最美中轴线》第二季以采风为核心模式,领略北京中轴线的风采,通过歌曲、舞蹈、演说等多种艺术方式呈现,在各个标志性建筑下完成创意路演。“用一条线看一座城”透过北京中轴线,探寻华夏文明的岁月变迁。
在危机四伏的投资界,掌管史崔顿·奥克蒙公司的乔丹·贝尔福特(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)生活侈靡、实力雄厚。1987年,22岁的乔丹进入罗斯柴尔德公司,从接线员做起,在高级经纪人马克(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)指点下,进入了股票经纪人充满毒品和欲望的世界,半年后因“黑色星期一”,乔丹转投靠贩卖“便士股票”的小公司,凭借巧舌如簧获得成功,与邻居唐尼(乔纳·希尔 Jonah Hill 饰)和一班朋友另立门户,游走在灰色地带获利颇丰,获称“华尔街之狼”,然而,FBI已经开始留意他…… 本片根据前华尔街股票经纪人乔丹·贝尔福特的个人自传《华尔街之狼》改编。
战后德国趋向复苏,汉斯(弗兰茨·罗戈夫斯基 饰)却因为同性恋行为,从集中营被直接被转送到监狱继续服刑。因为刑法典第175条认定"同性恋是一种罪行"。他对爱与自由的渴望,虽遭到了摧毁,但他生命中最深刻一段感情,竟来自他的狱友-杀人犯维多(格奥尔格·弗里德里希 饰)。 由于被归类为「175」,汉斯一到监狱,就遭到维多的鄙视。原本互看不顺眼的两人,因共处一室而逐渐熟识。擅长刺青的维多,主动帮汉斯退去原罪,去除烙在他身上的纳粹编码。而当维多犯错,汉斯也代他被关禁闭,让维多心生感激。两人不仅学会尊重彼此,并且成了知己。此时,汉斯在狱中也遇到了挚爱奥斯卡(托马斯·普伦 饰),这份爱于是成了他在狱中的唯一慰藉,直到刑满出狱… 因为无法放弃做自己,汉斯不久又因为同性恋行为再度入狱,高墙与电网成了他人生永无止尽的循环。当他与维多在狱中再次相遇时,这两个频遭社会遗弃羞辱...
《迷》是一部由TVB制作,郑嘉颖、田蕊妮、吴亚坤和赖慰玲主演的香港电视剧。
聚焦当下男女就业机会平等的趋势、多元化家庭分工和愈发普遍的“全职爸爸”育儿现象,通过观察素人全职爸爸照顾家庭、抚育孩子的日常生活,探讨家庭教育中男性角色的重要性,旨在对育儿关系、家庭教育等话题进行正向引导,提供多元化的育儿模式建议,倡导社会及家庭帮助女性平衡生育和工作压力,推动男性积极分担养育责任。
被国家以政治利益而牺牲的突击队员,在被中方扣押一年后,得以逃生,回到印度.途中,邂逅了女主角西姆瑞特,而西姆瑞特正面临当地恶霸的欺凌和逼婚,为了拯救西姆瑞特,一场丛林战开始了....
影片《同居男女异星汪》从维克星人的艾利克斯受命寻找“邪恶能量收集器”而来到地球说起。讲述了机缘巧合之下,四位天南地北的小伙伴同居一个屋檐下,打打闹闹中发现了各自觉醒的超能力基因,从四个无忧无虑的乐天派成长为一代地球守卫者,四人智勇激斗维克星人大反派,让正能量普照天下的传奇故事。
Hye Won Wee Hee Jung Joo Hee是大学的校友。 我羡慕所有先结婚的人 没有婚姻关系的惠媛更羡慕她的未婚朋友。 Heejeong向Secpa Minwoo证明并将其传递给她的朋友Juhee。 熙政跟老板有染 惠媛和朱熙讨论改变丈夫和情人。 朱熙考虑她的丈夫。 惠媛盯着菊熙的女朋友 夫妻互相交换一对夫妇。
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
亚瑟(肯·斯托特 Ken Stott 饰)是一位成功的资本家,在不久之后即将加官进爵。希拉(克洛伊·皮里 Chloe Pirrie 饰)是亚瑟的女儿,这位单纯善良的千金小姐在家宴中接受了男友杰拉德(凯尔·索列尔 Kyle Soller 饰)的求婚,两人喜结连理,亚瑟和妻子对这门亲事显然十分满意,而希拉的弟弟艾瑞克(芬恩·科尔 Finn Cole 饰)却显然并不怎么高兴。 就在一家人欢聚一堂之时,一位不速之客的到来让五人倍感警惕。来人自称警局的探长(大卫·休里斯 David Thewlis 饰),前来为一起女工自杀的案件调查取证,而这位名为伊娃(苏菲·兰道尔 Sophie Rundle 饰)的可怜姑娘曾经在亚瑟手下的工厂里干过活,并且因为领导罢工而被亚瑟开除。亚瑟并不认为自己应该为伊娃的死负什么责任,而随着时间的推移,众人渐渐发现,在这间狭小的房间里,无论是有意或无心,每一个人都是罪人。
漫画屋小老板杨敬华在偶遇端木熙与红衣女鬼斗法时意外身亡,被迫成为阳冥司端木熙的影灵二人彼此看不惯,却被灵契契约紧紧拴在一起,啼笑皆非地相处着。多宝街发生诡异的连续死亡事件,一切线索都显示与红衣女鬼有关。在收服女鬼的过程中,杨敬华触碰落月剑,心神失控,刺伤了端木熙。杨敬华得知自己的死并非单纯的意外,而与端木熙有着直接关系。杨敬华怒斩手上的锁灵戒,与端木熙一刀两断。整个事件背后的阴谋逐渐展开,真正的罪魁祸首端木落月企图收集五毒之人的灵魂,用来打开魔界的大门,令世界生灵涂炭。决战的时刻,杨敬华才明白过来,原来端木落月就封印在自己的灵魂中,杨敬华抱着牺牲的决心将落月剑刺进了自己的魂体……